Prevod od "bilo u toj" do Brazilski PT


Kako koristiti "bilo u toj" u rečenicama:

Reæiæu ti šta je bilo u toj poruci.
Eu direi o que estava escrito no bilhete do assaltante.
Nešto je bilo u toj torti što se nije baš slagalo s njima.
Havia alguma coisa naquele bolo que não concordava com eles.
Koliko dugo je tih 750.000 bilo u toj banci?
Quanto tempo estes quase um milhão de dólares ficaram no banco?
Uzeo je ono što je bilo u toj prokletoj srni i stavio u mene.
È verdade, ele tirou o sofrimento do veado e colocou em mim.
Znate li što je bilo u toj injekciji?
E sabem o que tinha nessa injeção?
Ne znam šta je on video, ali nikoga nije bilo u toj kuæi.
Não sei o que o seu filho viu, mas ninguém esteve lá em casa.
Šta god da je bilo u toj fioci što nisi želeo da vidim, siguran sam da je bilo njegovo.
Seja lá o que estivesse escondido naquela gaveta era dele.
Bolje poèni prièati šta je bilo u toj ulièici, Džamal.
É melhor você começar a falar sobre o que aconteceu naquele beco, Jammal.
Pa, kako je bilo u toj kuæi kada si ti bio dijete?
Então como era naquela casa, quando você era criança?
Šta je bilo u toj torbi, kad je ukradena?
Então, o que tinha na maleta que alguém pudesse se interessar?
Ne znamo šta je bilo u toj džungli, gospodine.
Não sabemos o que havia na selva, senhor?
Saznat æu što je bilo u toj kutiji.
Discordo. Vou descobrir o que tinha naquela caixa.
i ono što je bilo u toj peæini.....ono šta sam pronašao - je ruka božanstvenog Svetog Luke'a!
E foi naquela caverna que eu achei isto, a Mão do Divino médico: São Lucas!
Želim znati što je bilo u toj torbi.
Veja na empresa. Quero saber o que era.
Nièeg drugog nije bilo u toj vezi.
Não havia mais nada na relação.
Seæam se kako je bilo u toj maloj, hladnoj,...bolnièkoj sobi sa jednim prozorom i crvenim zidom.
De estar neste quartinho de hospital... Neste quartinho frio. Uma única janela na parede de tijolo vermelho...
Misli da je sve oèišæeno i sterilizovano, kao da nikog nije ni bilo u toj sobi.
O quarto foi varrido, higienizado, nenhum sinal de ocupação.
Sve što je bilo u toj kutiji su dokazi protiv mog oca.
Tudo que estava naquela caixa foram provas contra o meu pai.
Šta je bilo u toj kutiji?
E o que havia nesta caixa? Não tenho ideia.
Šta je doðavola bilo u toj strelici?
O que tinha naquele dardo?! Não sei exatamente.
Znam što je bilo u toj sobi.
Eu sei o que aconteceu naquela sala.
Da je nešto bilo u toj torbi, sam bih te prijavio.
Se houvesse alguma coisa naquela bolsa, eu mesmo entregaria.
Pretpostavljam da ništa bitno nije bilo u toj torbi.
Não tinha nada importante na mala?
Otkrij šta je bilo u toj šprici, inaèe ne možemo proglasiti ubistvo.
Descubra o que havia no fim desta seringa. Até sabermos, não podemos chamar isso de assassinato.
Šta god da je bilo u toj injekciji, uzrokovalo je srèani udar.
E seja que droga foi injetada, causou um ataque cardíaco.
Pa, štogod bilo u toj kutiji Waabri su bili jako uzbuðeni.
O que quer que há lá dentro, deixou o Waabri muito feliz.
Èega sve nije bilo u toj blatnoj kupki?
Olha isso. O que não estava nesse banho de lama?
Samo dvoje ljudi je bilo u toj prostoriji.
Só haviam duas pessoas na sala.
Otkud znate koliko tacno do poslednje pare je bilo u toj sobi?
Como sabem exatamente quanto havia naquele quarto?
Nažalost, mi ne znamo šta je sve bilo u toj igli pre nego što je ušla u tebe.
Infelizmente, não sabemos o que tinha dentro da agulha quando foi aplicado em você.
Vi ne znate šta je bilo u toj koverti?
Sr. Belfair... Você não sabia o que tinha no envelope, não é?
Koliko vas je taèno bilo u toj hotelskoj sobi?
Quantas de você estavam naquele quarto de hotel, exatamente?
Šta god da je bilo u toj sobi, nije trebalo da izaðe.
Seja lá o que tinha naquele quarto, não podia sair.
Sigurno je bolje nego što je bilo u toj emisiji.
"A Martha nem chega aos seus pés."
To je bilo u toj tinkturi koju sam ti dao.
Estava naquele remédio que lhe dei.
Šta je bilo u toj injekciji?
Tchau, querido. - O que tinha naquela seringa?
0.93609380722046s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?